Johann Ludwig Heinrich Theodor Johanning (I1145)
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Personal Facts and Details
Birth | 19 November 1810 40 Groß Reetz, Kreis Rummelsburg, Pommern |
Marriage | 5 December 1843 (Age 33) Johanna Charlotta Friederica Rattunde - Pollnow |
Occupation | Schulze (Mayor) |
Death | 2 February 1884 (Age 73) Wocknin (Mühle), Kreis Rummelsburg, Pommern |
| Alias | Johann Ludwig Heinrich Theodor von Rehbinder |
Last Change | 3 September 2009 - 14:18:51 Last changed by: ACorduan |
Notes
![]() Note |
Die Geschichte Meines Lebens Herbert Burzlaff (http://www.burzlaff-familie.de/imwinter1.htm) Im Winter ist der Pommer noch dommer als im Sommer Falls vorstehender Spottvers zutrifft, muss ich mich mit dieser Niederschrift beeilen, zumal der Winter meines Lebens wohl schon begonnen hat. Am 28.02. 1905 bin ich in der Bartherstr.11 in Stralsund geboren. Durch diese Straße fuhr damals und noch viele Jahre hindurch die Kleinbahn mit Pfeifen und Läuten. Petroleumlampen und Bratäpfel Wenn man den heutigen Maßstab der Wohlstandsgesellschaft anlegt, müsste man die Lebensverhältnisse in unserer Familie als recht bescheiden bezeichnen. Das hat aber niemand so empfunden. Ganz allgemein ging es schlichter zu, doch war die Zufriedenheit größer. So wurde ich in einem auf 2 Stühle gestellten Wäschekorb groß und wurde mangels eines Kinderwagens getragen was ja heute wieder "in" ist. Erst als ich gehen konnte, wurde eine Sportkarre angeschafft. Zur Beleuchtung dienten Petroleum- und Gaslampen sowie Kerzen. Erst 1914, als ich 9 Jahre alt war, erhielten wir elektrisches Licht. Der einzige Wasserhahn in der Wohnung lieferte nur kaltes Wasser. Wir hatten kein Telefon; Radio und Fernsehen waren noch nicht erfunden. Die Heizung erfolgte durch schöne große Kachelöfen, in deren "Röhren" Bratäpfel schmorten und einen unvergesslichen Duft verbreiteten. Schülerpension in Stralsund Meine Eltern hatten in ihrer 9-Zimmer-Wohnung eine Pension für Schüler, deren Eltern auf Rügen wohnten (Gutsbesitzer, Pastoren, Apotheker usw.). Mit all diesen fast gleichaltrigen Schülern des Gymnasiums bin ich wie mit Brüdern aufgewachsen. Obwohl ich keine Geschwister hatte, war ich praktisch kein Einzelkind. Die Hauptarbeit mit uns hatte meine Mutter unterstützt von meiner Großmutter und einer Hausgehilfin Oft habe ich es als Kind bedauert, dass meine beiden Großväter schon vor meiner Geburt gestorben waren. Der Dorfschullehrer Karl Burzlaff ist 1885 im Alter von nur 41 Jahren an Lungenentzündung gestorben. Der Bauer und Müller Karl Johanning wurde 53 Jahre alt. Sein Tod 1897 war eine Spätfolge seiner Teilnahme am Krieg gegen Frankreich 1870/1871. Ungewöhnliche Namensänderung? In manchen Familien endeckt man beim Forschen nach Vorfahren einen Fehltritt, ein uneheliches Kind. In anderen Fällen gehören zu den Ahnen Angehörige des Adels. In der Linie meiner Mutter, den Johannings kommt beides in einer Frau zusammen: Meiner UrUrgroßmutter Anna Charlotte Amalie von Lettow geborene von Rehbinder. Sie hat 1810 einen Sohn bekommen, der, weil er unehelich war ihren Mädchennamen Rehbinder erhielt und Johann Ludwig Heinrich Theodor mit Vornamne hieß. In seiner Heiratsurkunde vom 05.12.1843 werden alle seine 4 Vornamen aufgeführt, nur der Familienname in "Johanning" geändert. Meine unbewiesene Vermutung ist, dass ihr Mann, der Generalmajor von Lettow aus verständlichen Gründen die Namensänderung des unehelichen Sohnes seiner Frau bewirkt hat. Doch nun zu meinen Eltern: Mein Vater Alfred Burzlaff war Turn- und Gesanglehrer am humanistischen Gymansium in Stralsund. Über ihn habe ich für das jährlich herausgegebnen Blatt der früheren Gymnasiasten einen Beitrag verfasst. Diesen lege ich bei, um mich nicht zu wiederholen. Meine Mutter Louise geb. Johanning war mit 7 Geschwistern auf der Wockniner Mühle groß geworden. Diese Wassermühöe lag idyllisch an einem kleinen Fluß, der Stüdnitz. Ein ansehnlicher Bauernhof gehörte dazu. Alle Gebäude sind 1945 von den Polen dem Erdboden gleich gemacht worden. Mit bewundernswerter Kraft hat meine Großmutter nach dem Tod ihres Mannes ihre 8 Kinder großgezogen. Meine Mutter sagte, wenn sie über die Zahl ihrer Geschwister sprach, scherzhaft, sie seien 2 und 1/2 Dutzend gewesen. Ihren Sinn für humorvolle Wortspiele habe ich wohl geerbt. Meine Großmutter, etwas ganz besonderes Zusammen mit uns lebte meine Großmutter väterlicherseits Adeline Burzlaff geb. Glende. Sie war, wie schon erwähnt früh verwitwet. Von Ihren 4 Kindern lebte nur noch mein Vater. Meine Oma hat mich zusammen mit meinen Eltern großgezogen. In gewisser Weise war meine Großmutter ein Unikum. Oft ließ sie sich von meiner Mutter morgens in ein eiskaltes Badetuch wicklen. Täglich machte sie mit ihrer Freundin, Frau Pastor Simon, einen ausgedehnten Spaziergang. Abschließend hier folgende Notiz aus der an ihrem 90. Geburtstag, am 21.07.1941 erschienenen Stralsunder Zeitung |
![]() Note |
According to Herbert Johanning, his great grandson, the grave read: "Theodor von Lettow gennant Johanning", i.e. "Theodor von Lettow, named Johanning" |
![]() Note |
According to Margarete Preuß (Johanning) the name Johanning was completely made up, from his name Johann |
![]() Note |
The neighbor lady to the Max Corduans, Frau Kohlhase, said that Daddy was the von Lettow coachman. |
![]() Note |
Felicitas sagt: "Ingrid hat mich jetzt davon überzeugt, dass der Name doch HASS ist und nicht Hach. [erster Besitzer von dem Gut in Wocknin] Karl Friedrich August Johanning ist 1844 in Groß Reetz geboren. Sein Vater Theodor Johanning hat das Land irgendwann zwischen 1865 und 1869 erworben. Eingetragen in diesem Katasterauszug ist er 1869 als Eigentümer. Rentier finde ich als Berufsangabe ziemlich überraschend. Ich hätte Bauer oder Müller oder Mühlenbesitzer erwartet. Rentier ist ein älteres nicht mehr gebräuchliches Wort und bedeutet laut DUDEN Fremdwörterlexikon: Jemand, der regelmäßiges EInkommen aus angelegtem Kapital oder Beträgen, die aufgrund von Rechtsansprüchen gezahlt werden, bezieht. Das Wort Rentier ist mit rentieren - Zins, Gewinn, Rendite bringen, einträglich sein, sich rentieren, sich lohnen - verwandt. Auch das Wort Rentenfonds (Fonds, bei dem das Geld der Anleger in Renten investiert wird) ist verwandt. Das heute gebräuchliche Wort Rentner bedeutet alter Mensch, der eine - kleine - Rente (normalerweise aus der gesetzlichen Sozialversicherung) bezieht. Pensionär dagegen ist einer, der eine - oft höhere - Pension bezieht, z.B. ein früherer Staatsbeamter. Ältere Leute sagen also lieber, sie seien Pensionäre und nicht Rentner. 1869 gab es noch keine gesetzliche Sozialversicherung in Deutschland. Alte Bauern lebten normalerweise weiter auf dem Hof und bezogen den Altenteil - bekamen Wohnung und Lebensmittel von dem Nachfolger auf dem Hof. Eine Rente bezogen sie nicht. Das war selbst 100 Jahre später noch nicht anders. Unser Theodor muss demnach wohlhabend gewesen sein und regelmäßiges Einkommen aus angelegtem Kapital bezogen haben oder aus anderen Gründen regelmäßige Geldzahlungen bezogen haben." |
![]() Note |
Felicitas sagt: "In der Sterbeurkunde des Standesamts Treten vom 3. Februar 1884 heißt es: Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Mühlenbesitzer Carl Johanning, wohnhaft in Wocknin-Mühle und zeigte an, dass der Altsitzer Theodor von Lettow genannt Johanning, 73 Jahre, 2 Monate, 23 Tage alt, evangelischer Religion, wohnhaft in Wocknin Mühle, geboren zu Groß Reetz, verheiratet gewesen mit Johanna geborene Rattunde, Sohn des verstorbenen General-Majors Carl, Ernst von Lettow und der Frau Amalie, Charlotte geborene von Rehbinder, letztere verstorben zu Pollnow, zu Wocknin-Mühle am zweiten Februar des Jahres tausend achthundert achtzig undvier vormittags um zehndreiviertel Uhr verstorben sei." |
![]() Note |
Onkel Bruno, in "Vom Tagelöhnersohn zum Diplomaten", sagt: "Unsere Familie, die noch vor wenigen Generationed den Name "von Lettow" trug, was nach einem Majoratsstreit vor einem Sondergericht der Aristokratie der Name Corduan and ein besonderes Landesrecht gegeben worden." |
Sources
![]() Source |
A Timeline of Corduan / Johanning History |
Media
![]() |
Family with Parents |
| Father | |
| Mother | |
![]() |
![]() |
Mother's Family with Karl Ernst Ludwig von Lettow |
| Half-Sister | |
| Half-Brother | |
| Half-Brother | |
| Half-Brother | |
| Half-Brother | |
| Half-Sister | |
| Half-Sister |
![]() |
Family with Johanna Charlotta Friederica Rattunde |
![]() |
|
| Wife | |
| Son | |
| Daughter | |
| Son | |
| Daughter |
Research Assistant
Search Engine Spider Detected: CCBot/ http://www.commoncrawl.org/bot.html
| There are no research logs attached to this individual. |





Birth
40
Marriage
Occupation
Death
Last Change




